Posted at 21:00 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Kawaii(可愛い), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (4) | TrackBack (0)
| Reblog
December 24, 2009
2009年12月24日
I went to church in Kyoto but I'm not Christian.
私はキリスト教徒ではありませんが、京都の教会へ行ってきました。
The light of the candle was very fantastic. ![]()
ロウソクの灯りはとても幻想的でした。![]()
Posted at 03:28 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Kawaii(可愛い), Kyoto(京都) | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
| Reblog
December 21, 2009
2009年12月21日
I went to Kyoto Station.
私は京都駅へ行ってきました。
Christmas tree's illumination changed variously. ![]()
クリスマスツリーのイルミネーションは様々に変化しました。![]()
It played a beautiful tone. ![]()
美しい音色でした。![]()
It was very beautiful.
とても美しかった。
Posted at 02:34 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Kawaii(可愛い), Kyoto(京都) | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
| Reblog
I safely returned home to Japan. ![]()
I resigned the engineer. ![]()
I am selling the photograph. ![]()
It will be able to be said that I became a photographer.
However, it is very difficult.
I make an effort.
It took a picture of the autumn tint in Kyoto. ![]()
It sells it for 0.99 dollars on the following ebay.
Beautiful Digital Photograph, Wallpaper
Posted at 14:33 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Kawaii(可愛い), Natures(自然) | Permalink | Comments (12) | TrackBack (0)
| Reblog
Now, I visit Brisbane in Australia.
I made new blog.
G'day mate from Brisbane, Australia!
Could you check this, too.
Posted at 20:34 | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
| Reblog
I'm OK. A Major Typhoon and A Big Earthquake come to Japan at the same time. Because the earthquake shook the earth that loosens because of the heavy rain, damage grows easily. However, the possibility that the earthquake occurs was a high region in the region. Therefore, it had already been planned and damage was a little. However, transportation has stopped. They cannot go to Tokyo even by train and airplane. As for my region, the damage of the typhoon and the earthquake was small. I am safe.
大きな台風と大きな地震が我々の国に同時にやってきました。台風で緩んだ地盤に地震が重なると被害が大きくなりやすいです。しかし地震の可能性が高 い地域だったので十分に対策されていたので、被害は最小限に留まりました。しかし交通機関はストップしています。彼らは飛行機でも新幹線でも東京へ行くこ とが出来ません。私の地域は台風と地震のダメージは小さかった。私は無事です。
Posted at 08:37 | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
| Reblog
July 31, 2009
2009年7月31日
I went to Himeji Castle.
私は姫路城へ行ってきました。
It was a wonderful castle.
それは素晴らしい城でした。
Cicada's chirp sound feels summer.
蝉の鳴き声が夏を感じさせます。
I want to share everybody all over the world with it.
世界中のみなさんとそれを共有したいと思います。
Posted at 11:34 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Natures(自然) | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
| Reblog
July 31, 2009
I went to Himeji Castle.
It was a wonderful castle.
I was able to go up to the castle tower.
The view from the castle tower was excellent.
Himeji Castle - Wikipedia
姫路城 - Wikipedia
2009年7月31日
私は姫路城へ行ってきました。
それは素晴らしい城でした。
私は天守閣に上ることが出来ました。
天守閣からの眺めは最高でした。
Posted at 23:13 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化) | Permalink | Comments (4) | TrackBack (0)
| Reblog
July 31, 2009
I went to Himeji Castle.
It was a wonderful castle.
It was a gorgeous weather today.
The comparison between a beautiful blue sky and a white castle was wonderful.
Himeji Castle - Wikipedia
姫路城 - Wikipedia
2009年7月31日
私は姫路城へ行ってきました。
それは素晴らしい城でした。
今日は素晴らしい天気でした。
綺麗な青空と白い城の対比が素晴らしかった。
Posted at 21:49 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Natures(自然) | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
| Reblog
July 16, 2009
I have enjoyed Gion Festival/Matsuri Pre-Parade Event Yoiyama.
A lot of people enjoyed it.
I want to share everybody all over the world with it.
2009年7月16日
祇園祭(宵山)を楽しんできました。
たくさんの人々がそれを楽しみました。
世界中のみなさんとそれを共有したいと思います。
Posted at 00:13 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Kyoto(京都), People(人々) | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
| Reblog
July 16, 2009
I have enjoyed Gion Festival/Matsuri Pre-Parade Event Yoiyama.
Atmosphere and the tone were very wonderful.
I want to share everybody all over the world with it.
2009年7月16日
祇園祭(宵山)を楽しんできました。
雰囲気と音色がとても素晴らしかった。
世界中のみなさんとそれを共有したいと思います。
Posted at 14:56 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Kyoto(京都), People(人々) | Permalink | Comments (8) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 17:00 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Kyoto(京都) | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 05:47 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Flowers(花), Kawaii(可愛い), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 22:57 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Foods(食物), Kyoto(京都) | Permalink | Comments (6) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 22:58 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Foods(食物), Kyoto(京都) | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 22:55 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Foods(食物), Kyoto(京都) | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 21:23 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (4) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 00:50 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Flowers(花), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (8) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 18:46 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
| Reblog
I took the video of the babbling stream in the brook in Miyama in Kyoto.
京都美山の小川のせせらぎを撮影しました。
Posted at 03:35 in Beautiful(綺麗), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
| Reblog
京都鴨川を流れる桜の花びらを撮影しました。
Posted at 00:50 in Beautiful(綺麗), Flowers(花), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (8) | TrackBack (0)
| Reblog
April 12, 2009
Today's Kyoto was warmth as even short sleeves sweated.
SAKURA(Japanese cherry) has been already over full bloom.
Most SAKURA(Japanese cherry) was already scattered.
I took a photograph of SAKURA(Japanese cherry) which was still left.
2009年4月12日
今日の京都は、半袖でも汗をかくくらいの暖かさでした。
桜は既に満開を過ぎ、ほとんどの桜は既に散っていました。
私はまだ残っている桜の写真を撮影しました。
Posted at 18:29 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Flowers(花), Kawaii(可愛い), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (8) | TrackBack (0)
| Reblog
April 12, 2009
Today's Kyoto was warmth as even short sleeves sweated.
SAKURA(Japanese cherry) has been already over full bloom.
Most SAKURA(Japanese cherry) was already scattered.
I took a photograph of SAKURA(Japanese cherry) which was still left.
2009年4月12日
今日の京都は、半袖でも汗をかくくらいの暖かさでした。
桜は既に満開を過ぎ、ほとんどの桜は既に散っていました。
私はまだ残っている桜の写真を撮影しました。
Posted at 18:29 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Flowers(花), Kawaii(可愛い), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (4) | TrackBack (0)
| Reblog
April 12, 2009
Today's Kyoto was warmth as even short sleeves sweated.
SAKURA(Japanese cherry) has been already over full bloom.
Most SAKURA(Japanese cherry) was already scattered.
I took a photograph of SAKURA(Japanese cherry) which was still left.
2009年4月12日
今日の京都は、半袖でも汗をかくくらいの暖かさでした。
桜は既に満開を過ぎ、ほとんどの桜は既に散っていました。
私はまだ残っている桜の写真を撮影しました。
Posted at 18:26 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Flowers(花), Kawaii(可愛い), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (9) | TrackBack (0)
| Reblog
April 12, 2009
Today's Kyoto was warmth as even short sleeves sweated.
SAKURA(Japanese cherry) has been already over full bloom.
Most SAKURA(Japanese cherry) was already scattered.
I took a photograph of SAKURA(Japanese cherry) which was still left.
2009年4月12日
今日の京都は、半袖でも汗をかくくらいの暖かさでした。
桜は既に満開を過ぎ、ほとんどの桜は既に散っていました。
私はまだ残っている桜の写真を撮影しました。
Posted at 18:25 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Flowers(花), Kawaii(可愛い), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (4) | TrackBack (0)
| Reblog
April 12, 2009
Today's Kyoto was warmth as even short sleeves sweated.
SAKURA(Japanese cherry) has been already over full bloom.
Most SAKURA(Japanese cherry) was already scattered.
I took a photograph of SAKURA(Japanese cherry) which was still left.
2009年4月12日
今日の京都は、半袖でも汗をかくくらいの暖かさでした。
桜は既に満開を過ぎ、ほとんどの桜は既に散っていました。
私はまだ残っている桜の写真を撮影しました。
Posted at 18:23 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Flowers(花), Kawaii(可愛い), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (9) | TrackBack (0)
| Reblog
April 12, 2009
Today's Kyoto was warmth as even short sleeves sweated.
SAKURA(Japanese cherry) has been already over full bloom.
Most SAKURA(Japanese cherry) was already scattered.
I took a photograph of SAKURA(Japanese cherry) which was still left.
2009年4月12日
今日の京都は、半袖でも汗をかくくらいの暖かさでした。
桜は既に満開を過ぎ、ほとんどの桜は既に散っていました。
私はまだ残っている桜の写真を撮影しました。
Posted at 18:21 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Flowers(花), Kawaii(可愛い), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (4) | TrackBack (0)
| Reblog
I went sightseeing in Kyoto on March, 2009.
The droop cherry blossoms of Akebonotei of Sannei-zaka Slope were already beautifully in blossom.
I just bought the camera.
When I get your advice and impression, I am glad.
2009年3月の京都を観光しました。
産寧坂にある明保野亭のしだれ桜は既に美しく咲いていました。
私はカメラを購入したばかりです。
アドバイスや感想を頂けると嬉しいです。
Posted at 19:39 | Permalink | Comments (10) | TrackBack (0)
| Reblog
I went sightseeing in Kyoto on March, 2009.
The plum tree was not already beautiful.
It was too late for seeing it.
However, the garden was very beautiful.
I just bought the camera.
When I get your advice and impression, I am glad.
2009年3月の京都を観光しました。
既に梅の美しい季節は終えていた。
しかし庭はとても美しかったです。
私はカメラを購入したばかりです。
アドバイスや感想を頂けると嬉しいです。
Posted at 19:36 | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
| Reblog
I went sightseeing in Kyoto on March, 2009.
The light of the lantern was very mysterious.
I just bought the camera.
When I get your advice and impression, I am glad.
2009年3月の京都を観光しました。
花灯路の明かりがとても神秘的でした。
私はカメラを購入したばかりです。
アドバイスや感想を頂けると嬉しいです。
Posted at 19:35 | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
| Reblog
I went sightseeing in Kyoto on March, 2009.
The light of the lantern was very mysterious.
I just bought the camera.
When I get your advice and impression, I am glad.
2009年3月の京都を観光しました。
提灯の明かりがとても神秘的でした。
私はカメラを購入したばかりです。
アドバイスや感想を頂けると嬉しいです。
Posted at 19:30 | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
| Reblog
I went sightseeing in Kyoto on March, 2009.
It was very fine.
Cherry blossoms began to bloom.
I passed each other with Rickshaws and Tourist who experienced the Maiko.
I just bought the camera.
When I get your advice and impression, I am glad.
2009年3月の京都を観光しました。
とても良い天気で、桜が咲き始めていました。
人力車や舞妓を体験する観光客とすれ違いました。
私はカメラを購入したばかりです。
アドバイスや感想を頂けると嬉しいです。
Posted at 19:28 | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 00:00 in Culture(文化) | Permalink | Comments (5) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 23:04 in Culture(文化) | Permalink | Comments (13) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 21:54 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Osaka(大阪) | Permalink | Comments (3) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 22:34 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Osaka(大阪), People(人々) | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
| Reblog
We say at the night, December 24, "Merry Christmas!".
However, most Japanese are not Christians.
When they say it, the Christ is not considered.
They only say it.
They eat a gorgeous dinner and the cake with the person who loves.
Presents will be exchanged.
I prepared it for taking a picture though I spent Christmas by one person. 
Posted at 01:54 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Foods(食物), Kawaii(可愛い) | Permalink | Comments (27) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 00:52 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Osaka(大阪) | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 00:01 in Culture(文化), Foods(食物), Osaka(大阪), People(人々) | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 19:29 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Kawaii(可愛い), Osaka(大阪) | Permalink | Comments (4) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 19:24 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Foods(食物), Kawaii(可愛い), Loves(愛) | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 23:00 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Osaka(大阪) | Permalink | Comments (6) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 21:28 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Kawaii(可愛い), Osaka(大阪) | Permalink | Comments (10) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 19:09 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Kawaii(可愛い), Loves(愛), Osaka(大阪), People(人々) | Permalink | Comments (16) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 22:35 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Kawaii(可愛い), Natures(自然), Osaka(大阪), People(人々) | Permalink | Comments (18) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 21:48 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Kyoto(京都), People(人々) | Permalink | Comments (4) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 21:48 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (12) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 21:37 in Foods(食物), Kyoto(京都), People(人々) | Permalink | Comments (6) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 23:59 in Beautiful(綺麗), Buildings(建物), Culture(文化), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (4) | TrackBack (0)
| Reblog
Posted at 19:59 in Beautiful(綺麗), Culture(文化), Kawaii(可愛い), Kyoto(京都), Natures(自然) | Permalink | Comments (14) | TrackBack (0)
| Reblog
Recent Comments